打胜
dǎshèng
побеждать
dǎ shèng
击败某方,取得胜利。
如:「他们的球队打胜后,到速食店举行庆功宴。」
dǎshèng
win a fight/matchчастотность: #30146
в русских словах:
побить
разг. (в соревновании тж.) - 胜过 shèngguò, 打胜 dǎshèng
примеры:
就指着这五棵手榴弹打胜仗
одержать победу лишь благодаря этим пяти ручным гранатам
带领大家打胜仗
вести всех к победе
诺维格瑞算是富裕的城市,而要打胜仗,你需要三样东西,钱、钱、更多的钱。
Новиград стоит на деньгах, а для ведения войны нужны три вещи: деньги, деньги, и еще раз деньги.
我们在一起 20 年了,不管我喝醉还是清醒,她都见过。我打胜仗,她给我接风;我打败仗,她会安慰我。
Мы двадцать лет вместе. Она меня видела и пьяного, и трезвого. Она рядом была, когда я победителем возвращался, и побитого перевязывала.
他们打胜了这一仗并收复了失地。
They won the battle and resumed lost territory.