打起胆子
dǎqǐ dǎnzi
собираться с духом, набираться смелости
примеры:
教授失踪了。他昨天早上离开,但到了晚上都还没回到营地。我们稍后就会出发去找他。说不定那酒鬼总算壮起胆子去遗迹了?
Профессор пропал. Он ушел вчера до полудня и не вернулся вечером в лагерь. Сейчас мы отправляемся на поиски. Может, этот выпивоха отважился наконец навестить руины?
пословный:
打起 | 胆子 | ||
1) поднимать (напр. занавеску)
2) возбуждать (настроение, интерес)
3) прогнать, отогнать (напр. птицу криком)
|
храбрость, мужество; быть смелым, обладать храбростью; храбрый, смелый
|