打造物品
_
Изготовить предмет
примеры:
这些回忆在条条大路中游荡。它们有时会承担永恒效力的使命——打造物品、守卫圣地,诸如此类。
Воспоминания о них скитаются по дорогам. Иногда они берутся за те же дела, которым посвятили жизнь после смерти – ремесла, охрана наших священных земель и так далее.
我想请人帮我用大师图纸打造物品。
Я ищу кого-нибудь, кто сумеет изготовить предметы по чертежам мастера.
工匠也要吃饭!若要请他们打造物品,你就得付钱。
Ремесленникам тоже нужно есть! Если вы хотите, чтобы они для вас что-нибудь сделали, придется заплатить им за работу.
用来打造装备与物品。
Используется для создания различных предметов.
要是有所需的锻材,你还可以用锻炉打造新的物品。
Если у тебя есть с собой материалы, можешь использовать кузню и выковать что-нибудь новое.
工匠可以帮你打造各种物品,当然,你也得付出一小笔费用。
Ремесленники могут изготовить для вас самые разнообразные предметы – конечно, не совсем бесплатно.
只要你有正确的原料和图纸,工匠就能替你打造特定物品。
Ремесленник может изготовить некоторые предметы специально для вас, если вы предоставите ему нужные компоненты и чертеж.
对猎魔人装备来说,打造只是第一步骤,每个物品都可以进一步升级。
Создание ведьмачьего снаряжения - это только первый шаг. Каждый предмет затем можно существенно улучшить.
我能给你一个强大的物品。一个锻莫族打造的纹章盾,能助你抵御魔法及刀剑的伤害。
За это задание я дарую тебе артефакт великой силы. Щит двемерской работы, который защитит тебя от заклятий и мечей.
工匠可以为你制作物品。要让他动手开始打造,得先交给他蓝图、材料,还有付些工钱。
Ремесленники могут сделать для вас самые разные предметы. Покажите мастеру чертеж того, что вам нужно, соберите все необходимые компоненты и заплатите за работу.
向戴克泰丽丝报告吧,她不仅可以帮助你打造这件物品,以后还能协助你打造各式各样的玩意儿。
Иди к Дактилии. Она поможет тебе изготовить и ее, и множество других вещей.
制造物品 - 制皮 - 物品
Создать груз – Кожевничество – Груз
制造物品 - 锻造 - 物品
Создать груз – Кузнечное дело – Груз
制造物品 - 锻造
Создать груз – Кузнечное дело
如果你找到一张工艺图纸,带着它去找种类与技能等级合适的工匠,请他们帮你打造该物品吧。
Если вы найдете чертеж, отнесите его ремесленнику с соответствующей специальностью и уровнем мастерства, чтобы он изготовил для вас соответствующий предмет.
制造物品 - 裁缝 - 物品
Создать груз – Портняжное дело – Груз
制造物品 - 货栈
Подготовить груз для торговой лавки
制造物品 - 附魔 - 物品
Создать груз – Наложение чар – Груз
制造物品 - 炼金 - 物品
Создать груз – Алхимия – Груз
制造物品 - 铭文 - 物品
Создать груз – Начертание – Груз
制造物品 - 工程学 - 物品
Создать груз – Инженерное дело – Груз
制造物品 - 法师塔
Создать груз – башня магов
按下 > 制造物品。
Нажмите >, чтобы создать предмет.
你想要制造物品吗?
Вы хотите создать этот предмет?
注魔师可打造符文石与符记,并可将其转换成文字,注入剑和护甲之中。符文与符词能给予物品全新的强大属性。
Мастер рун творит руны и глифы, а кроме того, может составлять из них слова, которые накладываются на мечи и броню. Слова из рун и глифов придают оружию и доспехам новые могущественные свойства.
制造物品 - 珠宝加工 - 物品
Создать груз – Ювелирное дело – Груз
你不能在这里制造物品。
Здесь нельзя создавать предметы.
制造物品 - 菲兹兰克训练降落伞
Создание предмета - тренировочный парашют Выкрутеня
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手骑士
Создать груз – Отряд – Паладин – Рыцари ордена Серебряной Длани
制造物品 - 部队- 德鲁伊 - 战争古树
Создать груз – Отряд – Друид – Древо войны
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手圣殿骑士
Создать груз – Отряд – Паладин – Храмовник из ордена Серебряной Длани
若要制造物品,你需要有正确的原料。
Чтобы создать предмет, нужны подходящие ингредиенты.
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手学徒
Создать груз – Отряд – Паладин – Оруженосцы из ордена Серебряной Длани
在这里,你能看到已制造物品的说明。
Здесь находится описание созданного вами предмета.
制造物品 - 部队- 死亡骑士 - 黑锋掠夺者
Создать груз – Отряд – Рыцарь смерти – Опустошители Черного Клинка
炼金配方。列有制造物品所需的原料清单。
Формула. Список ингредиентов для создания предмета.
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手方阵兵
Создать груз – Отряд – Паладин – Бойцы фаланги из ордена Серебряной Длани
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手学徒教练
Создать груз – Отряд – Паладин – Оруженосцы из ордена Серебряной Длани – обучение
<莎希把你收集到的一些物品打了个小包交给你。>
<Хамми кладет несколько принесенных вами вещиц в небольшой мешок и отдает вам.>
将图纸带给拥有正确技能的工匠,他们就会帮你制造物品。
Принесите чертежи ремесленнику с соответствующими умениями, и он изготовит вам нужный предмет.
星光萤的翅膀是我们制造物品的重要组成部分之一,但我们的储备已经耗尽了。
Крылышки звездных мошек входят в состав некоторых важных изделий, но наши запасы подошли к концу.
пословный:
打造 | 造物 | 物品 | |
1) производить, изготовлять, вырабатывать
2) создавать, формировать
|
1) творить, создавать всё сущее; творец; природа
2) новокит. судьба, везенье
|
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|