执行书
zhíxíngshū
документ об исполнении (распоряжения, приказа)
zhíxíngshū
документ об исполнении (распоряжения, приказа)примеры:
执行秘书职务
должность исполнительного секретаря
理事会执行秘书处
Исполнительный секретариат Совета управляющих
秘书长办公厅执行干事
старший административный сотрудник канцелярии Генерального секретаря
国际文书和程序执行处
Сектор по осуществлению международных договоров и процедур
基本建设费用执行批准书
разрешение на производство капитальных затрат
执行人邮寄证书给异地买方
акты инородным Заказчикам направляются исполнителем по почте
联合国海洋法会议执行秘书
Исполнительный секретарь Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву
发展筹资协调秘书处执行协调员
Исполнительный координатор Секретариата по координации финансирования развития
执行委员会和政策顾问秘书
Секретарь Исполнительного комитета и Советник по вопросам политики
执行局秘书处和机构间事务处
Служба секретариата Исполнительного совета и межучрежденческих связей
联合国执行国际文书的既定程序
Установленные ООН процедуры и применение международных инструментов
执行蒙特利尔议定书多边基金
Многосторонний фонд
国际文书和特别程序执行处主任
Директор по вопросам осуществления международных соглашений и специальных процедур
世界儿童问题首脑会议执行秘书
исполнительный секретарь всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
最后执行卢萨卡议定书承诺备忘录
Меморандум о приверженности делу окончательного выполнения Лусакского протокола
助理秘书长兼反恐怖主义执行局执行主任
помощник Генерального секретаря и Директор-исполнитель Исполнительного директората Контртеррористического комитета
国家艾滋病防治委员会执行秘书处
Исполнительный секретарь Национальной комиссии по СПИДу
非洲统一组织解放委员会执行秘书
Исполнительный секретарь Обсвободительного комитета Организации африканского единства
蒙特利尔议定书多边基金执行委员会
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом
关于执行京都议定书第六条的指导意见; 共同执行指导意见
Guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol; Joint Implementation guidelines; JI guidelines
有效执行卡塔赫纳生物安全议定书能力建设行动计划
План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности
民商事案件外国判决的承认与执行公约补充议定书
Дополнительный протокол к Гаагской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам
关于建立塔吉克斯坦和平与民族和解总协定执行保证议定书
Протокол о гарантиях осуществления Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане
关于执行建立塔吉克斯坦和平与民族和睦总协定的保证议定书
Протокол о гарантиях осуществления Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане
工作人员了解运行文件的内容,具备执行技术任务书规定功能所需的技能
знание персоналом состава эксплуатационной документации и наличие у него навыков, необходимых для выполнения функций ИС согласно Техническому заданию на создание ИС
主管减少灾害风险助理秘书长兼执行兵库行动框架问题秘书长特别代表
Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction and Special Representative of the Secretary-General for the implementation of the Hyogo Framework for Action
摩纳哥宣言: 伯尔尼公约对执行保护生物多样性世界性国际文书的作用
Монакская декларация "Роль Бернской конвенции в осуществлении общемировых международных документов по охране биологического разнообразия"
协助发展中国家执行关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书的信托基金
Целевой фонд для содействия всуществлению Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой в развивающихся странах
民族团结政府与人民争取权利和民主运动部队朱奈纳协定; 执行达尔富尔和平协议政治议定书; 朱奈纳政治议定书
Политический протокол об осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру
负责联合国伊拉克、科威特和伊拉克/伊朗及伊拉克/土耳其边界地区人道主义方案的秘书长执行代表
исполнительный посланник Генерального секретаря по программе гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций для Ирака, Кувейта и ирако-иранских и ирако-турецких пограничных районов
如果本请托书行动执行当中发生任何故障,执行时间延长,或贵方拒绝执行个别项目或拒绝执行请托书内的全部行动,情贵方随时通报我方。
В случае, если в ходе исполнения настоящего поручения возникнут сложности, влекущие за собой продление срока исполнения, либо ваша сторона откажется выполнять отдельные действия, либо все действия, указанные в поручении, прошу своевременно проинформировать нас (нашу сторону) об этом.
“书记员,”领主把身子探出马车外说,“你可以解释一下,我要怎么向不会读写的人执行我的命令?”
"Писарь, - высунулся барин из окна кареты, - можешь ты мне сказать, каким же образом мне доносить оповещения свои до людей, которые ни чтения, ни письма не умеют?"
非洲法语国家促进批准和执行联合国反腐败公约、打击跨国有组织犯罪公约和各项反恐怖主义国际文书区域部长会议
Региональная конференция министров франкоязычных стран Африки по вопросам ратификации и осуществления конвенций Организации Объединенных Наций против коррупции, транснациональной организованной преступности и универсальных документов о борьбе с терроризмо
пословный:
执行 | 行书 | ||
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|