执行措施
zhíxíng cuòshī
исполнительные действия
осуществлять мероприятие; исполнительные мероприятия
zhíxíng cuòshī
исполнительные действиясредства осуществления
примеры:
合作促进可持续发展和共同执行措施以减少温室气体排放的意向声明
Заявление о намерениях проводить сотрудничество в целях обеспечения устойчивого развития и совместного осуществления мер, направленных на сокращение выбросов парниковых газов
加速和简化执行安全理事会第986(1995)号决议的措施
Меры по ускорению и рационализации осуществления резолюции 986 (1995)
拉各斯行动计划和最后文件: 加快执行的评价和措施
Лагоосский план действий и Лагосский заключительный акт: оценка и меры для ускоренного осуществления
执行三中全会以来的一切行之有效的方针、政策、措施
проводить оправдавший себя курс, политические установки и мероприятия, разработанные со времени третьего пленума ЦК
执行21世纪议程中有利于最不发达国家的特别措施特设专家组
Специальная группа экспертов по осуществлению предусмотренных в Повестке дня на ХХI век специальных мер в интересах наименее развитых стран
关于采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准的宣言
декларация об основных условиях и стандартных критериях введения санкций и других принудительных мер и их осуществления
在非洲范围执行防治荒漠化公约的措施和机制土尼斯讲习班
Рабочее совещание в Тунисе о мерах и механизмах осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием на африканском уровне
协调规划和执行放射性物质意外泄露应付措施机构间委员会
Межведомственный комитет по координации планирования и осуществления чрезвычайных мер в случае аварийных выбросов радиоактивных веществ
适当形式的建立信任措施以及在全球或区域范围执行这种措施的指导方针
Руководящие принчипы для соответствующих типов мер укрепления доверия и для осуществления таких мер на глобальном и региональном уровне
关于在父母责任和保护儿童措施方面的管辖权、适用法律、承认、执行和合作的公约
Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, правоприменении и сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей
我们没有针对索基佐格或是黑石地面部队的战略措施了。我们必须继续执行计划的下一阶段。
Торгизог с кланом Черной горы больше не представляет для нас интереса. Давай перейдем к следующей фазе операции.
关于召开采取措施在包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土执行日内瓦第四公约的会议的联合国国际会议
Международное совещание Организации Объединенных Наций, посвященное созыву Конвенции государств-участников по вопросу о мерах обеспечения выполнения четвертой Женевской Конвенции на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим
施行严格措施
вводить строгие меры
пословный:
执行 | 措施 | ||
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|
меры, мероприятия
|