扫眉才子
sǎoméicáizǐ
талант с подведёнными бровями (обр. в знач.: учёная дама, синий чулок)
синий чулок; высокоодаренная дама
sǎoméi-cáizǐ
[a girl poet or author (scholar with picked eyebrow)] 指有文学才能的女子
扫眉才子知多少, 管领春风总不如。 --唐·王建《寄蜀中薛涛校书》
sǎo méi cái zǐ
比喻通晓文学的女子。
唐.王建.寄蜀中薛涛校书诗:「扫眉才子于今少,管领春风总不如。」
sǎo méi cái zǐ
a gifted maiden; a bluestocking; a girl poet; a female scholarsǎoméi cáizǐ
a gifted female【释义】扫眉:妇女画眉毛。旧指有才华的女子。
【出处】唐·王建《寄蜀中薛涛校书》诗:“万里桥边女校书,楷杷花里闭门居。扫眉才子知多少,管领春风总不如。”
称有文才的女子。
пословный:
扫眉 | 才子 | ||
1) талантливый человек; талант (напр. выдающийся писатель), литературный гений
2) диал. 刚才
|