才子
cáizǐ
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) талантливый человек; талант (напр. выдающийся писатель), литературный гений
2) диал. 刚才
ссылается на:
刚才gāngcái
только что, сейчас только
他把刚才的事儿忘了 он забыл, что случилось секунду назад
刚才那个人 тот человек, что только что здесь был (приходил)
cáizǐ
высокоодарённый человек, таланткладезь премудрости
cáizǐ
① 指有才华的人。cáizǐ
(1) [gifted scholar]∶才华出众的人
才子佳人
(2) [brilliant writer]∶长于文艺创作的人
cái zǐ
gifted scholarcái zǐ
gifted scholar:
他是一个机敏而又多才多艺的才子。 He is a nimble and versatile wit.
cáizǐ
gifted scholar; genius古指德才兼备的人。《左传•文公十八年》:“昔高阳氏有~八人……齐圣广渊,明允笃诚,天下之民谓之八恺。”
1) 古称德才兼备的人。
2) 方言。刚才。
частотность: #14559
в самых частых:
синонимы:
примеры:
他是一个机敏而又多才多艺的才子。
He is a nimble and versatile wit.
这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最没趣儿。
There is a sameness about all these tales. They’re so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies.
天生才子
a born great artist; a genius
郎才女貌,才子配佳人
созданы друг для друга
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск