扭曲叶片
_
twisted blade
закрученная лопатка
twisted blade
примеры:
叶片的扭曲度
vane twist
兰切尔的毒药帮助我塑造这片扭曲的森林。
Зелья Ранселя помогли мне преобразить эти леса.
(明轮)偏心距比(轴偏心距与叶片曲柄长度之比)
относительный эксцентриситет
请帮我一把,我会给你打造一面镜子,让我们一起逃离这片扭曲之地。
Помоги мне, и я постараюсь создать зеркало, которое вытащит нас из этой ужасной дыры.
我只知道我的丈夫在这片扭曲森林的深处。他还活着,但不知道他是否安然无恙。
Я знаю только, что мой супруг находится где-то в глубине этого проклятого леса. Он еще жив, но я пока не знаю, цел ли.
你不是?难道我终于在这片扭曲的仙境里遇到了正常人么?无论如何,还是让我们聊聊吧,像文明人一样聊聊!
Нет? Неужели в этом чокнутом королевстве фей нашлась хоть капля здравого смысла? Тогда давай побеседуем, как разумные существа!
「这是令人心痛却又畏服的景象~整片扭曲变形的树林横越盐化平原,寻找更肥沃的土壤。」 ~寻碧者艾达黎
«Это было и больно и восхитительно искореженный лес, мигрирующий по соляным пустошам в поисках более богатой почвы». — Эдалис, искатель цветущих земель
请你进入那片扭曲的领域并找出他们的黑暗传送门,如果我们能够减缓他们的速度,也许可以为我们争取一点时间,找到他们致命的弱点。
Проберись в искаженный мир и найди темные порталы. Задержав врагов, мы сможем выиграть время, чтобы найти их слабое место.
пословный:
扭曲 | 叶片 | ||
1) коробиться, скрючиваться; коробление, искривление
2) изменяться (внешне); изменение, метаморфоза; деформация
|
1) бот. лист; листовая пластинка
2) пластинка; лопасть, лопатка (турбины)
|