扯底线
_
比喻暗中和有关方面连络。 如: “我和那里的人很熟, 你若要去, 我先帮你扯底线, 安排一下。 ”
chě dǐ xiàn
比喻暗中和有关方面连络。
如:「我和那里的人很熟,你若要去,我先帮你扯底线,安排一下。」
пословный:
扯 | 底线 | ||
гл.
1) рвать, разрывать; прорывать; срывать
2) тянуть, тащить; хватать; дёргать
3) развёртывать
4) отрывать; отмерять, отрезать (ткань)
5) болтать, точить лясы
|
1) мат. основание
2) граница, нижняя граница, предел, рубеж
3) изнаночный шов
4) задняя линия (теннис)
5) агентура
|