承繼
chéngjì
1) наследовать; преемствовать; продолжать (дело); наследственный (об имуществе); последовательный, традиционный; делать наследником; усыновлять
chéngjì
наследовать; получать в наследство; являться наследникомchéngjì
① 给没有儿子的伯父叔父等做儿子。
② 把兄弟等的儿子收做自己的儿子。
③ 继承:承继遗产。
I
chéngjì
(1) [be adopted to one's uncle as heir]∶给没有儿子的伯父、 叔父等做儿子
(2) [adopt one's brother's son as his heir]∶把兄弟等的儿子收做自己的儿子
IIchéngjì
[inherit; carry forward] 承袭; 承接
承继先辈的事业
chéng jì
1) 继续、延续。
如:「承继香火」。
孟子.万章上:「启贤,能敬承继禹之道。」
2) 过继。
儒林外史.第六回:「我家二相公,明日过来承继了,是你们的新主人。」
老残游记.第十五回:「魏家没有儿子,只有这个女儿,却承继了一个远房姪儿在家,管理一切事务。」
3) 人死后财产、权利或地位之移转给他人的手续。
chéng jì
adoption (e.g. of a nephew as a son)
to inherit
chéng jì
(给伯父或叔父做儿子) be adopted as heir to one's uncle
(把侄子收做儿子) adopt one's brother's son (as one's heir)
chéngjì
trad.1) be adopted as heir to one's uncle
2) adopt a brother's son
3) inherit
1) 继承。
2) 过继。
частотность: #31176
в русских словах:
синонимы:
примеры:
亲等承继
наследование по степеням родства
承继王位
наследовать престол
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск