把想法传到
_
донести мысль; доносить мысль
примеры:
我尝试说服雅各·欧登和平的把史塔顿商队生还者交给我,他说他不能答应这笔交易,不过他会传话给宅院,把我的想法传达给他们。
Мне не удалось убедить Джейкоба Ордена выдать уцелевших торговцев из каравана Стоктона. Он сказал, что это не в его полномочиях, но потом связался с Комплексом и попросил их выслушать меня.
我将一枚硬币掉到地板缝里去了,想想办法把它取出来。
I’ve dropped a coin between the floorboards; try to winkle it out of there.
我们最好快点到反应炉那,以免他们又想到方法把它封锁起来。
Надо добраться до реактора, пока нам снова не перекрыли путь.
пословный:
把 | 想法 | 传到 | |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) мышление, образ мыслей, точка зрения; взгляд, воззрение, мнение; концепция; соображение; представление; идея
2) придумать какой-нибудь выход; принять меры
|
1) долететь, дойти, донестись (об известиях, звуках)
2) привести (кого-л.) по вызову
3) передаться (напр., об информации)
|