把笔尖蘸一下墨水
_
окунуть перо в чернильницу
пословный:
把笔 | 笔尖 | 蘸 | 一下 |
1) 执笔。借指书写;写作。
2) 握着初学儿童的手和笔教其习字。
|
1) кончик кисти; остриё пера
2) техн. перо, промывочное перо, косой срез (отрезок трубы со скошенным концом для чистки)
|
окунать, обмакивать, погружать (в жидкость), мочить, намоченный [в], пропитанный (в чем-л.)
|
1) (вм. 以下) ниже, после
2) один удар, одним ударом, одним махом, сразу, в один присест
3) однажды, как-то
4) один раз, немного, разок
5) после глагола указывает на однократность или кратковременность действия
|
墨水 | |||
1) чернила, краска
2) грамотность
|