把 弄干
_
засушить
примеры:
工作?你可以这样这么说。不过我认为是这是奴役。我每天都拼命打扫才能把这恶心的地方弄干净。
Работаю? Да, можно сказать и так. Я это называю рабством. Пальцы уже до костей стерла от этой вечной уборки.
工作?你可以这样这么说。不过我认为是这是奴役。我每天都拼命打扫才能把这呕心的地方弄干净。
Работаю? Да, можно сказать и так. Я это называю рабством. Пальцы уже до костей стерла от этой вечной уборки.
пословный:
把 | 弄干 | ||
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|