把 弯曲
_
выгнуть
примеры:
把弯曲的钉子弄直
распрямить согнутый гвоздь
把一块铁弯曲成马蹄形
Bend a piece of iron into a horseshoe.
把手指向内弯曲成小船状
сложить ладонь лодочкой
他把那弯曲的金属片弄直了。
He straightened the bent strip.
边缘往外弯曲了,是里面的东西把它炸开,墙壁也遭殃。
Края трубы выгнуты наружу... Что-то разворотило ее изнутри, заодно вырвало кусок стены.
拿起这把细剑。注意到剑刃顶端有些弯曲。把剑举起来,然后重重地磕向桌子的边缘。
Взять рапиру. Отметить, как клинок изогнут ближе к острию. Вскинуть оружие и с силой нанести удар плашмя по кромке стола.
пословный:
把 | 弯曲 | ||
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
изгиб, излучина, извилина; изогнутый, кривой, извилистый; изгибать; изгибание; искривление
|