把 正好安排在
_
приноровить; приноравливать
примеры:
把自己的休假正好安排在兄弟休假的时候
приноровить свой отпуск к отпуску брата
把自己的休假安排得正好在弟弟休假的时候
совместить свой отпуск с отпуском брата
пословный:
把 | 正好 | 安排 | |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) как раз, вот и отлично!, кстати!
2) очень хорошо!, как нарочно, точно
3) впору (напр., об одежде)
|
1) разложить, расставить, расположить (в порядке, по ранжиру)
2) приготовить, поставить, наладить
3) план, планировать, упорядочить, трудоустроить, отрегулировать
4) распределять, размещать, организовывать
|
在 | |||
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |