把 舒展开
_
сглаживать; разгладить; сгладить
примеры:
我们已经长得这么大……该晒太阳了!该把我们的叶子在太阳下舒展开了!
Я так вырос... Пришло время подставить солнцу мои листья!
皱褶舒展开了
складки расправились
纸页舒展开了
лист бумаги распрямился; Лист распрямился
纹缕儿舒展开了
Складки разошлись
额头上的皱纹舒展开了
Морщины разгладились на лбу
пословный:
把 | 舒展 | 展开 | |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) расслабляться; успокаиваться
2) разглаживаться, расправляться (о складках, морщинах)
3) спокойный, плавный (о движении)
|
1) развёртывать, раскрывать (напр. книгу, рукопись, пост в интернете)
2) развёртывать, проявлять в полной мере, широко развивать
3) запускать, начинать (напр. переговоры) 4) воен. развёртывать(ся) (в боевой порядок); развертывание
5) мат. разложение, разлагать
6) хим. элюирование
|