把 贴上
_
вклеивание
примеры:
用膏药把伤口贴上
заклеивать рану пластырем
把墙上贴的画起下来
перенести (снять) рисунки, наклеенные на стене
把墙上贴的画儿揭下来
сорвать картинку, наклеенную на стене
我用什么把这个贴上去呢?
What can I stick this on with?
把贴纸贴在你的手册*上*——就在封面上!
Наклеить ее *на* журнал — прямо на обложку!
集装箱,集装箱,我会让你变得又红又漂亮。集装箱,集装箱,把标签都贴上……
Контейнер, контейнер покрашу в красный цвет. Контейнер, контейнер, прекрасней лого нет...
不过问题以后再讨论吧。从别的地方赚钱没准更容易。现在先把标签贴上吧。
Но давай вернемся к этой мысли попозже. Деньги можно заработать и в других местах — проще и быстрее. Пусть фонарь пока просто стоит тут с табличкой.
我是有想过。从某方面来想,我从未把上过一个士兵,不过再换个角度来想,在亲密时刻听到铠甲的铿锵声会吓走最体贴的情人。
Ну-у... Была такая мыслишка. С одной стороны, я еще никогда не трахал солдата... А с другой - бряцание меча в интимной обстановке отобьет охоту даже у самых стойких.
你胡说。我根本用不着下什么咒,那些男孩子都是自己贴上来的。我还要用法术才能把他们赶走,逼他们回家呢!只有拉蒙德人特别好,我才特意让他留了下来。
Ерунда. Мне не нужно очаровывать этих ребят, чтобы они ко мне приходили... Я накладываю чары, чтобы они отсюда ушли! Только Рамунд был настолько мил, что я позволила ему остаться.
пословный:
把 | 贴上 | ||
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) наклеивать
2) вставить (ранее скопированный файл)
|