把 陷进
такого слова нет
把 | 陷进 | ||
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
в примерах:
把它引进陷阱里!就靠你了!
Замани его в ловушку! Я на тебя рассчитываю!
在它杀光我们之前把它弄进陷阱!
Загони его в ловушку, пока он нас всех не перебил!
之前你该警告我你会把我引进陷阱的。
Можно было предупредить, что ты делаешь из меня приманку.
在它杀了我们所有人之前把它引进陷阱!
Загони его в ловушку, пока он нас всех не перебил!
她甚至等不及兔子踩进陷阱,就得直接把它塞里面。
Да она скорей будет голыми руками хватать кроликов и запихивать в силки - чтоб ловились побыстрее.
把陷阱放进物品栏中的「口袋」栏位。按下{Z} 来设置陷阱。
Чтобы использовать ловушку, поместите ее в ячейку быстрого выбора (в карман). Устанавливайте ловушки, нажимая {Z}.
很高兴我们在他们成功运送武器装备前就抓到他们了。哈伦是个真正的爱国者,为了把他们引进陷阱之中,失去了性命。
Хорошо, что мы заграбастали их до того, как они заполучили груз оружия. Харен, настоящий патриот, погиб, когда заманивал их в ловушку.
是狄拉夫杀死它的。然后他在附近找了个打瞌睡等猎物跳进陷阱的猎人,把那鹿首魔的尸体丢在他脚边。传说就是这样诞生的。
Ее убил Детлафф. Потом наткнулся на бродягу, спавшего в зарослях неподалеку, и оставил тело бестии у его ног. Так родилась легенда.