折了
shéle
сломанный, сломалось
shéle
brokenв русских словах:
съёжиться
кожа съёжилась - 皮子起皱折了
примеры:
折了分量
потерять в весе
绳子折了
верёвка оборвалась
一筐梨儿都折了
целая корзина груш опрокинулась; рассыпалась целая корзина груш
叭的一声, 弦折了
трах! лопнула струна
树都刮折了
даже деревья поломало ветром
骨头折了, 筋还连着
кость сломана, но мышцы ещё держатся
莲花儿梃折了
стебель лотоса отломился; сотня стволов сахарного тростника
把嫩枝戳折了
сломить тонкую ветку
琴上的弦[儿]折了一根儿
на цине (цитре) лопнула одна струна
皮 子起皱折了
кожа съёжилась
树枝折了
ветка переломилась
栽折了腿
fell and broke one’s leg
亏折了500元
have lost 500 yuan
走到大门口又折了回来
turn back at the gate
树枝在积雪的重压下突然折了。
The branch snapped under all that snow.
销售那些鞋子使我们折了本。
We made a loss on those shoes.
他打折了腿
он сломал ногу
那家商店的商品都打折了。
The goods in that shop are being sold at a discount.
那个项目夭折了。
That project came to a premature end.
他很快就折了回来。
He soon turned back.
他把信折了起来。
He folded the letter.
他的双腿骨折了
Ноги ему перешибило
页角折了
Угол страницы загнулся
后来,我挣扎着逃到了这里,不过我的一条腿已经严重骨折了。石头守卫安比兰发现我之后,把我带到了这里。
Сбежать-то я сбежал, но с ногой творится что-то ужасное. Каменный страж Амбелан нашел меня и перетащил сюда.
我正在给一些与众不同的客人准备伙食。他们中有个家伙在从斯克提斯飞来的途中被一头巨大的卡利鸟撞了个嘴啃泥——他的腿严重骨折了。
Сегодня я обслуживаю одну очень необычную вечеринку. Один тип летал в Скеттис, и его сбила чудовищная калири. У него тяжелый перелом ноги.
不不不,这次就不费什么周折了。
Нет-нет-нет, на этот раз делать почти ничего не понадобится.
你居然在工作。昨天穆鲁什几乎折了你的手臂。
Вот это да - ты работаешь? Мулуш тебе вчера чуть руку не сломал.
诺德人很少会主动帮助我们,我没什么能报答你,只能给你打个折了。
Мало кто из нордов нам помогал, поэтому скидка - самое меньшее, что я могу сделать.
这张借书证被对折了起来,摸起来还有点潮湿。正面写着:“加姆洛克公共图书馆借书证。签发给比莉·梅让,截至53年7月。”
Читательский билет сложен вдвое и все еще влажноват. На обложке написано: «Читательский билет Публичной библиотеки Джемрока. Владелец: Билли Межан. Действителен до: 07/53.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск