折弯线
zhéwān xiàn
линия сгиба
примеры:
曲线的弯折
kink of curve
等一下,我在看爱凡客的清单。他说:‘如果以上全部无效,弯折天线。收窄才是硬核之路‘……你能明白这什么意思吗?
Погоди, пройдусь по списку Эй-Камона. Тут сказано: „если ничего не помогает, согни антенну. узость — путь по хардкору”. Ты понимаешь, о чем это он?
пословный:
折弯 | 线 | ||
1) нитка; нить (также перен.)
2) провод
3) линия
4) черта; граница; линия
5) луч
6) сч. сл.
线希望 [yīxiàn xīwàng] - луч надежды
7) трасса; линия; путь
|