折扣店
zhékòudiàn
дискаунтер
в русских словах:
дискаунтер
1) (магазин) 折扣店
примеры:
想要补充一般装备的话,可以去黛西折扣店。
Если тебе нужны припасы, зайди в "Лавку Дэйзи".
想卖掉不需要的东西?去黛西折扣店吧。
Если хочешь сбагрить ненужный хлам, зайди в "Лавку Дэйзи".
你应该白天来光顾我的黛西折扣店。你上路需要的装备这里都买得到。
Зайди днем в мой магазин. "Лавка Дэйзи". У меня есть все, что может понадобиться в путешествии.
许多商店出售商品一概不打折扣。
Many stores do not discount at all.
获得威伦人的尊敬-在所有商店享有折扣
Уважение в Велене - скидки во всех магазинах
获得史凯利格人的尊敬-在所有商店享有折扣
Уважение на Скеллиге - скидки во всех магазинах
那家商店给付现金的顾客打百分之十折扣。
That store makes an allowance of 10% for cash payment.
获得诺维格瑞人的尊敬-在所有商店享有折扣
Уважение в Новиграде - скидки во всех магазинах
为了表示感谢,您在我店里永远都享受最低折扣。
А ты получил недурственную скидку.
小核口礼品店提供以下交易、折扣、拍卖。员工必须熟悉每一个项目。
Магазин "Ядер-Сувенир" предлагает следующие скидки. Сотрудники должны быть знакомы с их условиями.
这就是为何我说你得先让我们搜索宝箱的理由。我们会拿走信件,你则可能获得一大笔钱 - 以及在我的符文商店里享有终生折扣的优惠。
Поэтому, как я и говорил, ты дашь нам обыскать сундук, прежде чем сам туда заглянешь. Мы заберем записи, а ты получишь кошель золота и пожизненную скидку на товары моей мастерской.
пословный:
折扣 | 店 | ||
1) производить скидку; скидка, рефакция
2) бухг. учёт (векселя); дисконт
|
1) магазин; лавка
2) гостиница; постоялый двор
|