抛光宝珠
_
Полированная сфера
примеры:
配合他,并自称是新上任的皇家珠宝匠...你是奉命来取走公主的王冠和权杖以便...做下抛光维护。
Нагло заявить, что вы, разумеется, новый королевский ювелир... и пришли забрать корону и скипетр принцессы для... полировки.
穿得珠光宝气的
роскошно одет
她一身珠光宝气出现在招待会上。
She appeared at the reception with splendid jewels.
在他旁边坐着一位珠光宝气的富婆。
Beside him sat a rich lady glittering with jewels.
穿着红色斗篷、珠光宝气的小丑都胜过你了,你是多强大啊?好吧,颜色给我印象挺深的!
Настолько, что дал клоунам в алых одеждах надеть на себя ошейник? Просто потрясающее могущество, скажу я тебе!
пословный:
抛光 | 宝珠 | ||
полировать, полировка
|