报纸架
bàozhǐjià
полка для газет
примеры:
报纸上全都写得清清楚楚!最好乖乖读完,以免你也被绑架走。
В газете все написано! Почитайте, пока они и вас не похитили!
你最好小心点,新来的。学院无所不在,他们也会绑架你。正如我所说,报纸上全写得清清楚楚。
Так что будьте осторожнее. Институт вас может в любой момент сцапать. Про это есть в газете.
学院就是绑架人的那些家伙。用合成人取代人嘛?麦多那也不可能承认的。报纸上说他说得没错。
Институт это те, кто похищает людей и заменяет их на синтов. Но Макдонах, конечно, никогда не признает, что они существуют. В газете все правильно про него пишут.
пословный:
报纸 | 架 | ||
1) газета; пресса, печать
2) газетная бумага
|
1) полка; этажерка; подставка; вешалка
2) строить; возводить
3) подпирать; опираться
4) поддерживать (под руки)
5) тех. рама; станина
6) насильно увезти; похитить (человека)
7) сч. сл. для машин, аппаратов
|