报警值
bàojǐng zhí
предел аварийной сигнализации
предел аварийной сигнализации
в русских словах:
предел аварийной сигнализации
报警极限值, 报警值
примеры:
低-低值报警(信号)
сигнал достижения нижней уставки низкого уровня
值班飞机(准备好有警报即行起飞)
двжурный готовый к взлёту по тревоге самолёт
我想你听到警报啦,嗯?好了,你知道的。你想干掉另一个没有价值的废土人了吗?
Сирену по всему парку, да? Ну, ты знаешь, что будет дальше. Хочешь сразиться еще с одной жертвой из Пустоши?
这些合成人……他们来得好快,警报响了。我们唯一能救的就是值勤中的人,史蒂芬斯出去外面的车子拿东西了。
Сирены... Все произошло слишком быстро. Сигнал тревоги. Мы успели спасти только тех, кто был на дежурстве. Стивенс пошел забрать что-то из машины.
пословный:
报警 | 值 | ||
1) бить тревогу; сигнализировать об опасности (напр. гудком сирены); сигнализация, оповещение
2) донести полиции, вызвать полицию
|
I гл.
1) стоить, быть в (такой-то) цене
2) окупаться; стоить, заслуживать
3) нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту 4) случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
II сущ.
1) цена, стоимость
2) мат. величина; значение
1) zhí устар. встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
2) zhì устар. держать прямо
|