报酬金
bàochóujīn
гонорар, вознаграждение, плата
примеры:
金钱报酬; 酬金
денежное вознаграждение
风险酬金;风险报酬;风险升水
рисковая премия
找金柏特收取你的报酬。
Забрать награду у Кимбольта.
以正当劳动所获得的金钱报酬
деньги, заработанные честным трудом
该笔报酬已于当场以现金付清。
Рядовое вознаграждение за задание было выплачено наличными средствами на месте.
向克拉茨·奎特回报并领取酬金
Зайти к Краху ан Крайту за наградой.
我将黄金龙爪归还给了路坎,得到了报酬。
Мне удалось вернуть золотой коготь Лукану, и он наградил меня за труды.
我将黄金龙爪归还给了卢坎,得到了报酬。
Мне удалось вернуть золотой коготь Лукану, и он наградил меня за труды.
我将黄金龙爪归还给了凯米拉,得到了报酬。
Мне удалось вернуть золотой коготь Камилле, и она наградила меня за труды.
按照约定,这是你的报酬。这是来自我的客户的一部分酬金。
Как и было обещано, вот твоя награда. Это часть моей выручки, полученной от клиента.
原来如此。辛苦了,猎魔人。报酬拿去吧,金额跟告示上一样。再会了。
Ясно. Спасибо, ведьмак. Вот твоя награда - как указано в объявлении. Va fail.
跟他说下次你见到他时,要么给你金币作报酬...要么你就取那恶魔的血作报酬。
Сказать ему, что в следующий раз вы возьмете с него плату золотом... или кровью демона.
太棒了!我没有金钱可以给付报酬,不过一些不值钱的小饰物或许会有用。
Огромное тебе спасибо! Ты замечательный! У меня нет золота, чтобы тебе заплатить, но, может, тебе пригодятся мои безделушки.
任务的报酬不错,所以我想尽快完成安排。我们可以好好利用这笔金钱。
Деньги неплохие. Надеюсь, мы быстро договоримся. Золотишко нам сейчас не помешает.
任务的报酬不错,所以我想尽快完成安排。我们可以好好利用这笔金币。
Деньги неплохие. Надеюсь, мы быстро договоримся. Золотишко нам сейчас не помешает.
重金酬劳罪犯以取得独家报道其犯罪的权利是重金新闻业最糟糕的形式之一。
Rewarding a criminal by paying him for an exclusive account of his crime is one of the worst forms of cheque-book journalism.
啊,好,好…好啦,该给你赏金了。我可不会让工作完成得这么漂亮的人拿不到报酬。
Ну да, да, да... Разумеется, тебе полагается плата, я ведь не из таких, что не платят за хорошую работу.
凯米拉和卢坎已经死了,任何取回黄金龙爪所能得到的报酬都随他们一同长眠了。
Камилла и Лукан мертвы. Теперь некому заплатить мне за золотой коготь.
我妈妈并不贪心,她只想把几条带有黄金和很多钻石的项链要回来。我会为此支付报酬的。
Моя мама не жадная, ей нужно всего лишь несколько золотых ожерелий, ну и бриллиантов побольше. Я тебе заплачу.
我们的金库快要空了。我几乎付不起护卫的报酬,而在这个多事之秋,我们尤其需要他们任何一个人。
Наша казна почти пуста. Я едва могу расплатиться со стражей, а она в эти неспокойные времена нам нужна в первую очередь.
凯米拉和路坎·瓦勒琉斯死了。任何取回黄金龙爪所能得到的报酬都随他们一同长眠了。
Камилла и Лукан мертвы. Теперь некому заплатить мне за золотой коготь.
唔,我…我没有黄金,我…什么都没有。但如果你经过克莱威奇,我一定会给你丰厚的报酬。你看着吧,等着瞧吧!
Ну... При себе у меня золота нету... но сходи со мной в Глинник, там уж я тебя отблагодарю, как полагается...
此笔报酬已于当场以现金付清。鉴于此举对于社会有巨大贡献(雷比欧达保佑),此笔金额的税金予以免除。
Вознаграждение за рядовое задание было выплачено наличными средствами на месте. Принимая во внимание высокую общественную значимость деяния (хвала пророку Лебеде!), вознаграждение за услугу налогами не облагается.
该笔报酬已于当场以现金付清。此笔报酬已于当场以现金付清。鉴于此举对于社会有巨大贡献(此地为公国财政部所有),此笔金额的税金予以免除。
Вознаграждение за рядовое задание было выплачено наличными средствами на месте. Принимая во внимание большую экономическую ценность деяния (владельцем винодельни является государственная казна), оказанная услуга налогом не облагается.
他们想知道你的意图,以及你和非人种族合作了多久。他们承诺会给黄金当报酬,但是当这攸关个人的命运时,黄金是毫无意义的。
Они хотели узнать твои намерения, и как давно ты работаешь на нелюдей. Они обещали золото, но мы отказались предавать тебя, потому что золото не имеет цены, когда на кону судьба человека.
我要你去追踪那个家伙,看看发生了什么情况。如果他还活着,把他消灭。我会给你一笔不错的佣金当做报酬。
Найди этого парня и узнай, что случилось. Если он жив, убери его, и я добавлю к твоей награде стандартную ставку наемника.
那么,你应该是为了所遇上的麻烦来讨些报酬对吧?一些金币如何?我注意到人们似乎还蛮喜欢这个的。
Что ж, тебя надо как-то наградить за труды, не так ли? Как насчет золота? Я замечал, что люди его любят.
太好了!不得不说,发生这种事让我对这房子有了阴影,我已经不想要它了。我会报答你,付你一笔丰厚的酬金。等房子卖了,我马上付给你。
Ха! Отличные новости! Только со всей этой историей жить мне тут больше не хочется. В награду за помощь ты получишь комиссионные - и немалые. Как только я его продам.
该笔报酬已于当场以现金付清。此笔报酬已于当场以现金付清。鉴于此举对于社会有巨大贡献(旅店店主为尼弗迦德公民),此笔金额的税金予以免除。
Вознаграждение за рядовое задание было выплачено наличными средствами на месте. Принимая во внимание большую политическую важность деяния (владелец корчмы - гражданин Нильфгаарда), оказанная услуга налогом не облагается.
пословный:
报酬 | 酬金 | ||
вознаграждение, оплата; отплатить
|