抱着幻想
bàozhe huànxiǎng
питать иллюзии
в русских словах:
питать
питать иллюзии - 抱着幻想
примеры:
抱着幻想
питать иллюзии
抱着幻想(希望)
Нежить мечту
他坐在教室里,幻想着度假。
He sat in the classroom, daydreaming about the holidays.
幻想着可怕的未来,而你显然并不在乎。
Мы ужасались кошмарным картинам будущего, которые тебя, по всей видимости, не волнуют.
(刚刚幻想着迪卢克大人送我花的事情,是不是已经被发现了…)
(Я представляла, как Дилюк дарит мне цветы... Наверное, это очень заметно?)
嫌我说话不中听了?习武之人当自强,别净幻想着从别人嘴里找自信…
А, тебе неприятно это слышать? Тот, кто учится боевым искусствам, не должен сдаваться, как и черпать веру в себя из слов людей, заискивающих перед ним!
他住在天空磨坊外的森林里。曾经是一个工厂主。现在帕尤斯只不过是一个整天幻想着有人要谋害自己的避世狂而已。
Он живет в лесу около деревни Анга. Когда-то лесопилку там держал. Теперь Папий просто отшельник и параноик - боится, что его убьют.
пословный:
抱着 | 幻想 | ||
1) иллюзия, химера; фантазия, мечта
2) строить иллюзии; мечтать, фантазировать; представлять
|