抽抽儿
chōuchōur
сжиматься, морщиться; съёживаться; садиться (о материи)
примеры:
他一支接一支地使劲儿抽烟
Он садит папиросу за папиросой
点一阵(冒香烟的物质)抽会儿, 抽抽烟 -аю, -аешь(未)
первый интеграл
第一副手点一阵(冒香烟的物质)抽会儿, 抽抽烟 -аю, -аешь(未)
первый заместитель
热力学第一定律点一阵(冒香烟的物质)抽会儿, 抽抽烟 -аю, -аешь(未)
перв? ый закон термодинамики
пословный:
抽抽 | 儿 | ||
сжиматься, морщиться; съёживаться; садиться (о материи)
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|