抽搭
chōuda
(также 抽抽搭搭) всхлипывать
chōu dɑ
一吸一顿地哭泣:那孩子捂着脸不停地抽搭 | 抽抽搭搭地哭。chōuda
[sob] [口]∶一吸一顿地哭泣
那孩子捂着脸不停地抽搭
抽抽搭搭地哭
chōu da
哭泣后一吸一顿的声音。
如:「她伤心的捂着脸,忍不住抽搭起来。」
chōu dā
to sob
to cry
chōu da
(口) sob:
那孩子的抽搭声渐渐消失了。 The child's sobs gradually died down.
chōuda
coll. sob亦作“抽答”。亦作“抽达”。
一吸一顿地低声哭泣。
частотность: #48997
в русских словах:
расхныкаться
-ычусь, -ычешься〔完〕〈口〉哼哼唧唧地哭起来, 抽抽搭搭地哭. ~ из-за пустяков 为一些小事抹眼泪.
примеры:
抽抽搭搭地哭了起来
break into sobs
那孩子的抽搭声渐渐消失了。
Детские всхлипывания постепенно стихли.
别在那里抽抽搭搭的,看见就倒胃口!滚远点!
Аппетит мне портят ваши жалобы да рыдания. Вон отсюда!