拉了
lāle
1) стаскивать, сбрасывать, снимать (напр. сапоги)
2) выдыхаться; терпеть поражение
lā le
1) 扯脱。
如:「拉了长靴后,他便直往里走。」
2) 对于事情竭力而为,却不能达成。
如:「尽管他如何用心周旋,这件事到头来还是拉了。」
lāle
topo. gave up; was not equal to the taskв русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
手上拉了一口
порезал (ножом) руку
拉了一天稀
ходить жижей целый день, страдать весь день поносом
死活拉了来
притащить [его] сюда живым или мёртвым (в любом случае)
跟我拉了一晚上话
проболтал со мной всю ночь
别拉了手指头。
Don’t cut your finger.
逃犯从他躲藏的地方给拉了出来。
The escaped prisoner was dragged out of his hiding-place.
掏了底的梯段; 拉了底的梯段
подрезанный уступ
阿利卡拉是个致命的威胁,我们必须马上将其解决。你必须点燃生命圣火,这样就可以召唤出阿利卡拉了。
Арикара очень опасна, и мы должны как можно быстрее разделаться с ней. Для того чтобы привлечь это чудовище, тебе нужно будет разжечь священный огонь жизни.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск