拉茜丝蕾·金星
_
Лависра Золотая Звезда
пословный:
拉 | 茜 | 丝 | 蕾 |
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
1) qiàn бот. марена, см. 茜草
2) qiàn книжн. фиолетово-красный; красный
3) xī (в именах, особенно при транслитерации иностранных имён)
|
I сущ. /счётное слово
1) шелковинка (выделяемая гусеницей шелкопряда); шёлковая нить
2) нить, нитка (также родовая морфема названий тонких и длинных предметов) 3) шёлковая ткань, шёлк
4) кит. муз. струнные инструменты (напр. цитра, лютня)
5) неотвязные мысли, глубокие думы
6) 0,01 мм; 10 мкм (мера длины)
7) сы (также счётное слово; мера длины, одна стотысячная 尺, одна тысячная часть 分, равная 1/10 части 毫 или 0.0032 миллиметра, перен. ничтожная величина, йота)
8) сы (также счётное слово; мера веса, одна тысячная часть 钱, равная 0,37301 мг)
II гл.
прясть, сучить (нить)
|
сущ. бутон, почка (цветка)
|
· | 金星 | ||
1) звёздочка, блёстка
2) Золотая звезда (медаль)
3) астр. Венера
1) Goldstar (бывшая корейская компания, объединенная в 1995 г. с LG Group) 2) Цзинь Син (китайская балерина, актриса и ведущая ток-шоу, одна из первых официально признанных трансгендерных женщин)
|