拍脑门
pāi nǎomén
см. 拍脑袋
ссылается на:
примеры:
“闭嘴,安吉!”他拍了拍脑门。“她不需要你帮忙……”
Завали, Анжи! — хлопает он себя ладонью по лбу. — Не нужна ей твоя помощь...
希贝尔猛烈出击,但罗斯特很快。该死,他很快。他知道她会做出这一招:他巧妙躲开了,还咯咯笑着拍了她的后脑门。
Себилла атакует, но Руст оказывается быстрее. Он знал, что она сделает именно этот выпад: злобно хмыкнув, он уклоняется и бьет ее по затылку.
пословный:
拍 | 脑门 | ||
1) хлопать; ударять
2) ракетка; хлопушка
3) муз. такт; отсчитывать такт
4) снимать; фотографировать
5) послать, отправить
|
лоб
|