拔钉钳
bádīngqián
гвоздодёр
ссылки с:
拨钉钳гвоздодёр
nail drawer; nailextractor; spike drawer
в русских словах:
гвоздодёр
撬棍, 起钉器, 拔钉钳
щипцы-гвоздодер
〔名词〕 拔钉钳
примеры:
每个军营都用得着铁匠 - 从给马钉蹄铁到制作与修复武器,乃至战後将伤者从扭曲变形的盔甲中解救出来。曼格涅斯是个可靠的工匠,一个有着公牛般力量巨大的人。传说他的紧握就和拔钉铁钳没两样。
В каждом военном лагере найдется работа для кузнеца, начиная с изготовления конских подков и починки оружия и заканчивая вылущиванием раненых из смятых доспехов. Магнус был справным ремесленником и здоровенным мужиком. Был он силен как бык, и молва доносила, будто пожатие его руки могло сравниться с хваткой железных клещей.
пословный:
拔钉 | 钳 | ||
1) вытаскивать гвозди, выдирать гвозди
2) 比喻清除厌恶或成为障碍的人。参见“拔钉钱”。
|
I сущ.
1) щипцы, клещи; тиски; ключ; струбцина
2) щипчики, пинцет
3) шейная колодка
4) суппорт
II гл. 1) брать щипцами; зажимать, защемлять
2) надевать шейную колодку
III прил.
* чуский диал. злой, дурной
IV собств.
Цянь (фамилия)
|