拥军爱民
yōngjūn àimín
поддерживать армию (должен народ) и любить народ (должна армия); поддержка армии и забота о населении
поддержка армии и забота о населении
поддерживать армии и заботиться о населении; поддержка армии и забота о населении
yōngjūn'àimín
support the army and cherish the peopleпримеры:
拥军爱民
(лозунг в КНР) поддерживать армию (должен народ), любить народ (должна армия)
军爱民,民拥军。
The army cherishes the people and the people support the army.
双拥(拥军拥属, 拥政爱民)
"двойная поддержка" (поддержка армии и забота о семьях военнослужащих, поддержка органов власти и забота о населении)
пословный:
拥军 | 爱民 | ||
1) оказывать поддержку армии, поддерживать армию
2) иметь армию
|
1) см. 爱民区
2) любовь к народу, забота о народе
|