爱民
àimín
1) см. 爱民区
2) любовь к народу, забота о народе
ссылается на:
爱民区àimín qū
район Айминь (район городского округа Муданьцзян провинции Хэйлунцзян, КНР)
район Айминь (район городского округа Муданьцзян провинции Хэйлунцзян, КНР)
Aì mín
Aimin district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiangàimín
take care of people (of a ruler/official/army/etc.)в русских словах:
народолюбец
爱民者
примеры:
拥军爱民
(лозунг в КНР) поддерживать армию (должен народ), любить народ (должна армия)
爱民如子
любить народ, как самого себя
冠以他“爱民模范”的称号
crown him with the title “model of cherishing the people”
抗洪救灾爱民模范营
Model Battalion in Combating the Effects of the Flood and Cherishing the People
军爱民,民拥军。
The army cherishes the people and the people support the army.
遵纪爱民
observe discipline and cherish the people
双拥(拥军拥属, 拥政爱民)
"двойная поддержка" (поддержка армии и забота о семьях военнослужащих, поддержка органов власти и забота о населении)
此剑只为赞迪卡的爱民发光。
Клинок сияет только в руке, избранной Зендикаром.
先攻(此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害。)当祖灵的爱民进场时,你坟墓场中每有一张牌,你便获得1点生命。
Первый удар (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.) Когда Избранник Прародителя входит в игру, вы получаете 1 жизнь за каждую карту на вашем кладбище.
我们的薪水有拿跟没拿一样,犯错还得挨打。而我们那个爱民如子的诺德领主呢?他又在干嘛?有趣。
Они платят нам гроши. Бьют, если делаем что-то не так... И где наши добрые правители норды, я спрашиваю? Что они делают? Как обычно.
我们的薪水有拿跟没拿一样,犯错还得挨打。这个时候,我们那些爱民如子的诺德统治者们呢?他们有做什么吗?真是典范啊。
Они платят нам гроши. Бьют, если делаем что-то не так... И где наши добрые правители норды, я спрашиваю? Что они делают? Как обычно.
马可夫的爱民 // 马可夫仆从
Избранница Марковых // Служанка Марковых
начинающиеся: