拥有优势
yōngyǒu yōushì
обладать преимуществом
примеры:
我们必须确保在地球上继承我们的人拥有优势。
Мы должны всеми способами помочь тем, кто унаследует Землю.
拥有核优势
retain nuclear superiority
拥有主场优势
иметь преимущество на своём поле
拥有出口优势
hold the trump cards in the export of
开局拥有一项免费的社会优势
Начать игру с бесплатным направлением развития
您的单位击杀了一个拥有军事编队优势的敌方单位。
Ваш юнит одержал победу над врагом в превосходящем боевом построении.
暴露自己会带来很多弱点。你所拥有的优势都已经不存在。
Тот, кто открывается, становится слабее. У тебя было преимущество передо мной, но ты потерял его.
[直义]黄金即使在垃圾中也闪光.
[释义]拥有巨大优势的人总是可以看得出来的.
[例句]Капитан Озеров изъявил желание немедленно прибыть для обстоятельного доклада, но генерал Бородин сказал на это, что он сам приедет в полк...и строго наказал не беспокоить солдат и не проводить никаких приг
[释义]拥有巨大优势的人总是可以看得出来的.
[例句]Капитан Озеров изъявил желание немедленно прибыть для обстоятельного доклада, но генерал Бородин сказал на это, что он сам приедет в полк...и строго наказал не беспокоить солдат и не проводить никаких приг
золото и в грязи блестит
文化能帮助城市获取新领土,拥有更高的产出。也可以花费在 社会优势 上。
Благодаря культурному развитию города занимают новые территории, а их производительность повышается. Кроме того, на государственном уровне очки культуры можно тратить на развитие .
与艾什作战时,避开拥有良好视野的空旷地带,不要让她发挥远程火力优势。
Избегайте открытых или хорошо простреливаемых пространств, чтобы не давать Эш преимущества на больших дистанциях.
我不会知道他们有何企图,但我们应该消除他们拥有的所有优势。所以我想你去那里,破坏所有看起来有魔力的东西。
Не знаю, что именно они задумали, но нам стоит попытаться лишить их любого преимущества. Поэтому прошу тебя отправиться туда и уничтожить все хоть сколько-нибудь похожее на магические сооружения.
你如此看重这种社会优势,以致于将其铭刻在自己的文化中,这是可耻的。 如果你照着我们的样子做,你能拥有更充实的生活。
Вам должно быть стыдно за то, как вы привержены этому направлению развития. Если бы вы последовали нашему примеру, вы и ваш народ жили бы намного счастливее.
给予优先权; 使有优势
давать преимущество
使有优势; 给予优先权
давать преимущество
您在这里没有优势。
Ваше влияние здесь равно нулю.
终于,我们有优势了。
Наконец-то у нас появилось преимущество.
[直义] 老天没让猪长角, 不然它要抵人了.
[释义] 可能利用自己的权势,地位等等来损害别人的人却不拥有那些优势.
[比较] Не дай бог свинье рога, а мужику барства. 可别让猪长犄角, 可别让农民变地主;
Бодливой корове бог рог не даёт. 上帝不让好抵人的牛长角.
[例句] - Все на зоотехника, все на зоотехника! - Накинулась Рита на Анну.
[释义] 可能利用自己的权势,地位等等来损害别人的人却不拥有那些优势.
[比较] Не дай бог свинье рога, а мужику барства. 可别让猪长犄角, 可别让农民变地主;
Бодливой корове бог рог не даёт. 上帝不让好抵人的牛长角.
[例句] - Все на зоотехника, все на зоотехника! - Накинулась Рита на Анну.
не дал бог свинье рогов рог а бодуща была бы
你在这里没有优势,人类。
Здесь все против тебя, человек.
文化和社会优势有什么联系?
Как культура связана с направлениями развития?
你在这里有优势。我们将按你的要求行事。
У вас преимущество. Мы выполним вашу просьбу.
具有优势的比其他人具有更大的力量、影响或权势;优越的
Greater in power, influence, or force than another or others; predominant.
在剑上涂抹对应的剑油能让你在战斗中更有优势。
Чтобы увеличить наносимый в битве урон, смажьте меч соответствующим маслом.
哎呀!按照他们所说的意思,越冷静的头脑就越有优势...
Увы! Как говорится, холодный разум побеждает...
无论种族或出身,大多数战士都拥有普通的欲望和爱好,依勒瑞斯也不例外。阿瓦拉克告诉希里,伊勒瑞斯常常耽溺于肉欲之欢,一定会利用来到我们世界的优势,参加老巫妪的安息日。
Независимо от расы и происхождения, потребности и желания большинства солдат в целом не отличаются разнообразием. По сведениям, полученным Цири от Аваллакха, Имлерих не брезговал плотскими удовольствиями и вряд ли отказался бы от случая побывать на шабаше у ведьм.
到了这栋建筑最上面,我们就有优势了……如果上得去的话。
С крыши здания должен открываться отличный обзор. Попасть бы только туда...
пословный:
拥有 | 有优势 | ||
1) обладать, располагать (чем-л.); иметь
2) держать, содержать (напр. войска)
|