拨号键
bōhàojiàn
кнопка набора номера
{讯} dial key; dialing key
примеры:
看起来不太可能——没了拨号键,它根本不能用。
Вряд ли. Без ключа настройки оно работать не будет.
控制台上发出一丝黯淡的金色微光,就像鬼火一样闪闪烁烁。一个拨号键上显示着“紧急——开启!”另一个是“点亮”。
Панель управления оживает, заливаясь тусклым золотистым свечением. Словно призрак. Над одним из реле написано «Urgence — Ouvert!», еще над одной кнопкой — «Allumer».
没有拨号键可不行。
Без ключа настройки — нет.
密码锁镶嵌在地窖盖上,带有四个拨号键...
В крышку люка встроен кодовый замок с четырьмя барабанами.
пословный:
拨号 | 键 | ||
сущ.
1) клавиша; эл. ключ
2) замок, запор, затвор, задвижка, защёлка, засов
3) шпонка
4) хим. связь 5) ключ к разрешению (напр. узлового вопроса)
6)* чека (колеса)
7)* ушки треножника (鼎)
|