持票人支票
_
bearer check
примеры:
就我所知,王位会交给获得最多支持票数的候选人。
Из того, что я слышал, короля должно определить голосование.
可以投票支持或反对该议案。
Вы не можете проголосовать за или против этого обсуждения.
我在历次的选举中都投票支持老王。
I voted for Old Wang in all the previous elections.
无法投票支持此议案。您是目标文明。
Вы не можете проголосовать за это обсуждение. Вы являетесь его объектом.
但是这一次,在会议结束时进行的一项投票有四分之三的人支持我的观点。
На этот раз голосование в конце сессии поддержало мою точку зрения с перевесом три к одному.
指定支票抬头人支票
order check
投票支持此议案。若议案通过,您将加入之后的积分竞赛。首次投票免费。
Проголосовать за обсуждаемый вопрос. Если это предложение будет принято, вы сможете поучаствовать в соответствующем конкурсном соревновании. Первый голос ничего не стоит.
пословный:
持票人 | 支票 | ||
чек (денежный); аккредитив; вексель; билет; квитанция; фин. боны
|