持票人
chípiàorén
держатель, предъявитель (чека, векселя)
держатель векселя; держатель билета; предъявитель векселя; держатель документов
chípiàorén
1) податель; предъявитель (напр. чека)
2) держатель; владелец
3) векселедержатель
chí piào rén
the bearer (of a cheque)chípiàorén
econ. holder; bearer (of a check)в русских словах:
векселедержатель
〔阳〕期票持有人, 持票人.
примеры:
就我所知,王位会交给获得最多支持票数的候选人。
Из того, что я слышал, короля должно определить голосование.
пословный:
持 | 票 | 人 | |
1) держать (в руках)
2) иметь при себе (напр., паспорт)
3) придерживаться чего-либо; занимать (напр., позицию)
4) управлять; ведать
|
1) билет; талон; квитанция
2) банкнот; чек; марка (почтовая)
3) избирательный бюллетень; голос (на выборах)
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|