持续安全
_
устойчивая безопасность
устойчивая безопасность
примеры:
粮食安全和可持续发展司
Отдел по вопросам продовольственной безопасности и устойчивого развития
可持续粮食安全合作方案
Программа партнерского сотрудничества в области устойчивой продовольственной безопасности
粮食安全和可持续农业方案
Программа по обеспечению продовольственной безопасности и устойчивого развития
国际可持续农业和粮食安全周
Международная неделя устойчивого земледелия и продовольственной безопасности
安全和可持续农业全球伙伴关系;EUREPGAP
Рабочей группы европейских розничных торговцев по вопросам надлежащей сельскохозяйственной практики; ЕВРЕПГАП
非洲中西部可持续粮食安全网
сеть по вопросам устойчивой продовольственной безопасности в центральной части Западной Африки
粮食安全和可持续发展委员会
Комитет по продовольственной безопасности и устойчивому развитию
全球可持续粮食安全罗马五项原则
пять Римских принципов устойчивой глобальной продовольственной безопасности
可持续发展和粮食安全综合支助方案
Программа комлексной поддержки устойчивого развития и продовольственной безопасности
空间与水国际会议:走向可持续发展与人的安全
Международная конференция по космосу и воде: к устойчивому развитию и безопасности человека
渔业对粮食安全的可持续贡献问题国际会议 (京都会议)
Международная конференция по устойчивому содействию рыболовства обеспечению продовольственной безопасности
渔业对粮食安全的可持续贡献京都宣言和行动计划
Декларация Киото и План действий по устойчивому вкладу рыбных хозяйств в обеспечение продовольственной безопасности
马那瓜宣言:丰塞卡湾成为和平、可持续发展与安全区
Декларация Манагуа: Залив Фонсека — зона мира, устойчивого развития и безопасности
每用一次都有一定的持续时间,所以不要离安全地点太远!
Действие покрова ограниченно. Каждый раз его надо включать заново. Так что действовать надо быстро. И старайся не углубляться в лагерь!
政策和方案编制援助促进粮食安全和可持续农业和农村发展特别行动纲领
Специальная программа действий по оказанию помощи в области политики и разработки программ в целях продовольственной безопасности и устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов
可持续全球增长伙伴关系宣言
Декларация о партнерстве в целях устойчивого роста мировой экономики
不用我多说吧……保持安全距离!
Повторяю: не подходи к этим тотемам!
把它放在一头暴怒的科多兽附近,一定要保持安全距离!
Помести его в тех местах, где бывают кодо. Только будь <осторожен/осторожна>! Не подходи к разъяренным кодо!
пословный:
持续 | 安全 | ||
длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный, незатухающий; непрерывно; продолжение
|
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|