指不定
zhǐbúdìng
см. 说不定
ссылается на:
说不定shuōbudìng
кто знает...; может случиться, что...; может быть...; не исключена возможность, что...
кто знает...; может случиться, что...; может быть...; не исключена возможность, что...
zhǐ budìng
没有准儿;说不定:你别等他了,他指不定来不来呢。zhǐbùdìng
1) adv. topo. perhaps; maybe; probably
2) attr. probable
частотность: #46178
примеры:
不过这铃铛很恋家,指不定什么时候啊,它就溜回我老婆子这来咯。
Но не забывай, что этот колокольчик может заскучать по дому и найти свой способ вернуться.
而且…我这个「愚人众」,要是在这个时间里敢乱动,指不定又要被怀疑成什么样…
А ещё... Я, знаете ли, Фатуи. Любые активные действия с моей стороны вызовут подозрения...
…他还老是对其他年轻女孩笑眯眯的,虽说我观察一段时间后发现的确只是普通听众,不过指不定哪天就…
Он постоянно улыбался и подмигивал молодым девчонкам. Я за ним немного понаблюдала. Они на самом деле были просто публикой. Но не факт, что в один прекрасный день он бы не...
请您快些吧,那位来无影去无踪的…指不定什么时候就会回来。
Прошу, поторопись. Юный джентльмен имеет обыкновение появляться из ниоткуда и исчезать бесследно. Никто не знает, когда он объявится в следующий раз.
要我说,这肯定是七星的计划,他们指不定在背地里谋划着什么呢…
Как по мне, это всё козни Цисин. Кто знает, что они там у себя задумали...
嘶嘶就算是这样,我想德雷克西斯嘶嘶还是会出现的,指不定什么时候再吓他们一跳嘶嘶,你懂的!
Я вс-с-се-таки надеюс-с-сь, что Дрекс-с-с появитс-с-ся... и как с-с-следует их напугает!
不指定厂名的订货单
индент на покупку товара без указания изготовителя
不指定用途的财政补贴
unconditional grants
不能指定战斗中的目标
Цель не должна участвовать в бою
不能指定已上锁的目标
Цель не должна быть заперта
不能指定低生命值的目标
Нельзя накладывать на цель с низким уровнем здоровья
(多指不必笔录的)君子协定
джентльменз агримент
固定叶片(一般指不可调导向叶片)
лопасть с постоянным углом установки
固定的叶片(一般指不可调导向叶片)
неподвижная лопасть
下列玩家将不再被强制使用指定英雄。
Игрок или игроки, для которых будет отключено принудительное использование указанного героя.
复制指定的数组,不满足特定条件的值将被移除。
Копия указанного массива, из которой удалены значения, не соответствующие заданному условию.
一个数组中指定元素的值。如果该元素不存在,则结果为0。
Значение, найденное в указанном элементе массива. Если элемент не существует, результатом будет значение 0.
指定玩家死亡的次数。这个值会随着游戏的进程不断累积。
Количество смертей указанного игрока. Это значение растет только во время игры.
投手、捕手、指定打击,还是都不想,你希望避难所有足球队。
Подающий, принимающий, отбивающий или никакую. Как будто бы в убежище была футбольная команда.
指定玩家参与消灭的次数。这个值会随着游戏的进程不断累积。
Количество убийств, совершенных указанным игроком. Это значение растет только во время игры.
пословный:
指 | 不定 | ||
2) иметь в виду 3) опираться; полагаться на 4) палец |
неопределённый, нерешённый, неустойчивый, нерегулярный, неустановленный, неточный; неопределённо, неясно, неточно; может быть, возможно; не наверняка
|