指交
zhǐjiāo
фингеринг, удовлетворение пальцами (форма сексуальной активности)
zhǐ jiāo
fingering (sexual act)примеры:
两手手指交叉, 放在脑后
сплетать пальцы на затылке
找到克罗格鲁尔,杀了他!把我的戒指交给萨特拉克。
Найди КромГрула и убей его! Отнеси мое кольцо Талтраку.
我们将乔纳森的戒指交给了失去亲人的加雷斯。他离开了末世天堂,去向不知。
Мы отдали кольцо Джонатана скорбящему Гарету. Тот покинул Райские холмы и отправился в неизвестном направлении.
只要把家族的戒指交还给我,其他的东西你都可以留著。
Чтобы добраться до моего тайника, мне бы пришлось рисковать шкурой. А ты с этой задачей легко справишься. Все сокровища можешь оставить себе. Верни мне только мое фамильное кольцо.
我为此人担保,你们须待他如烈焰蔷薇骑士团的上宾。我会把我的戒指交给他。
Я ручаюсь за этого человека. Отнеситесь к нему, как к гостю Ордена. Я даю ему свой перстень.
他们还没把戒指交给净源导师就已经死了。他们一定很信任你。所以你是来这里帮忙的,那就帮吧。
Они бы скорее умерли, чем отдали бы это кольцо магистру. Должно быть, они доверяли тебе. Значит, ты здесь, чтобы помочь. Тогда помогай.
我们和净源导师哈莉柯的鬼魂交谈过了,答应把她视为珍宝的戒指交给她的同伴。
Мы поговорили с призраком магистра Харрик и пообещали вернуть ее драгоценное кольцо ее товарищам.
你在身后把手指交叉,鞠了一躬。是的,不管这位大姐想要什么。
Поклониться с фигой в кармане. Да... чего госпоже угодно?
我们把米格的戒指交给亚罗,告诉她米格已经死亡。结果却发现米格是她的父亲,她女儿的净源导师同伴曾一度把他变成了杀戮幽魂。
Мы отдали кольцо Миго Арнике и сообщили ей о его смерти. Оказалось, что это ее отец, которого превратили в гейста ее же собратья-магистры.
我们把米格的戒指交给了亚罗,并告诉了她米格的情况。显然米格就是她的父亲,只不过在净源导师手上经历了某种变化。
Арника получила кольцо Миго и узнала о его состоянии. Оказалось, что это ее отец, преображенный магистрами.
噢,我要裸体过去。两指交叉,祈求我有超能力吧。
Ну да, нырну туда нагишом. Глядишь, обрету супергеройские способности.