指定的到站
_
специализированное назначение
примеры:
入列(指站到队伍里去)
встать в строй
来到指定地点
прибыть к месту назначения; прийти в назначенное место
把弹药送到指定地点
доставлять боеприпасы в указанный пункт
"飞机已到指定位置"(空中截击用语)
анхожусь в заданной точкае
将一名或多名玩家传送到指定位置。
Телепортирует одного или нескольких игроков в указанную точку.
跳到指定区域对敌人造成伤害并使他们减速
Совершает прыжок, наносящий урон и замедляющий противников.
城市声望已解锁。在各个城市中,找到指定的人物,领取声望任务吧
Отыщите указанных людей в каждом городе и возьмите у них задания репутации!
我发出的契约都很简单,无非是到指定地点,杀指定目标。可是,这次不一样。
Мои контракты очень простые - иди на место и убей объект. Но тут другое дело.
我经手的契约都很简单,无非是到指定的地点,杀指定的目标。可是,这次的不一样。
Мои контракты очень простые - иди на место и убей объект. Но тут другое дело.
前往那个村落,并和当地的首领取得联系。我和米希卡特工会到指定地点与你会合的。
Отправляйся в эту деревню и поговори с тамошним предводителем. Мы с агентом Мишкой встретим тебя там.
пословный:
指定 | 的 | 到站 | |
1) указывать; определять, назначать; устанавливать
2) выделять; выделение, определение
3) диал. безусловно, несомненно
|