按照习俗
_
ex more
примеры:
打劫时战死的,我们按照习俗去突袭长老的屋子,然后命令其他当地人拿烈酒来给我们。
Во время набегов обычно занимали мы хату старосты, а местным вахлакам велели самогон приносить.
通常按照习俗,跟暗影长者见面时要献上象征和平的石头。但是这种石头只有哈克兰有。
Хмм... Обычно перед Скрытыми кладут в дар камень, символизирующий мир. Но такой можно найти только в Хаакланде.
如果事实证明克拉茨是凶手,我们应该按照习俗审判他。
Если окажется, что это Крах, мы осудим его, согласно обычаям.
请接受他隆重的问候,然后按习俗问候他的身体状况。
Поздороваться с ним так же цветисто и осведомиться о здоровье, как положено по обычаю.
那你也该看到我按照传统习俗安葬了他!我根本没想要他死。他…他年纪很大,心脏又很弱。我都警告过他这样会有生命危险…可他还是一直回来找我!
Тогда вы видели, что я похоронила его, как велит обычай! Я не хотела его убивать. Он... Он был очень стар. Я предупреждала, что этим может закончиться... Но он все равно приходил!
妻子的财产按照习惯法,已婚妇女除嫁妆以外的个人财产
A married woman’s personal property exclusive of her dowry, according to common law.
厄运!厄运降临在我们酋长的小儿子耶尼库身上……按照部族里的习俗,他被过继给了祖尔格拉布的巨魔,但我们暗矛部族随后便决定跟随兽人酋长萨尔离开家乡,可怜的耶尼库就此与我们失去了联系。我是从奥格瑞玛回到荆棘谷来的,我回来寻找我们酋长的孩子。
Нас постиг злой рок. И коснулось это младшего сына моего вождя. Как у нас и заведено, мы отдали его на воспитание племени Гурубаши в ЗулГурубе, но после того, как племя Черного Копья последовало за орком Траллом, бедняга Йеннику оказался потерян для нас. Меня прислали в Тернистую долину из далекого Оргриммара на поиски сына вождя.
记住,我们想吸引人们的注意。在薇齐依照习俗向宾客致辞时杀死她,我可以许诺给你一笔追加酬金。
Помни, мы хотим, чтобы убийство было громким. Убей Вичи, когда она будет обращаться к гостям, и тебя ждет премия.
记住,我们的目的是想吸引人们的注意。在薇齐依照习俗向宾客致辞时杀死她,我可以许诺给你一笔追加酬金。
Помни, мы хотим, чтобы убийство было громким. Убей Вичи, когда она будет обращаться к гостям, и тебя ждет премия.
пословный:
按照 | 习俗 | ||