挑选夜泊石
_
Выберите полуночный нефрит
примеры:
既然挑选完毕,我们就带着「夜泊石」去…
Ну что ж, дело сделано. Забирайте нефрит и следуйте за мной.
那钟离先生的意见呢?这些「夜泊石」该怎么选?
Может, господин Чжун Ли знает, как правильно выбрать полуночный нефрит?
切下来的小片样品,用以甄选制作「送仙典仪」所需器物的夜泊石。
Небольшой образец полуночного нефрита, который поможет вам выбрать подходящий для Церемонии Вознесения сорт камня.
钟离不关心谋杀神明的奇案,只关心璃月的传统:辞行久远之躯。挑完仪式所用的夜泊石后,你们又开始准备祭神用的香膏。
Чжун Ли заинтересован не столько в деле о смерти Архонта, сколько в соблюдении давних традиций Ли Юэ, касающихся церемонии прощания с ним. После того, как вы подобрали подходящий для церемонии полуночный нефрит, вам необходимо заняться поиском ароматических масел и сделать подношение Гео Архонту.
пословный:
挑选 | 夜 | 泊 | 石 |
ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
2) мрак, темнота; тёмный
3) Е (фамилия)
|
I bó
1) останавливаться, становиться на якорь (на причал); стоять на якоре (на причале); держать на якоре (на причале)
2) останавливаться; получать (иметь) пристанище (приют) 3) недвижный; бесстрастный; покойный, тихий
II pō
1) озеро
2) пуаз (единица измерения динамической вязкости)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|