挡上窗户
такого слова нет
挡上 | 窗户 | ||
1) окно, окошко
2) окно и дверь
|
в примерах:
(用窗帘等)挡上窗户, 挂上窗帘
завесить окна
挡上窗户
завесить окна
我们窗户上有纱窗以挡苍蝇。
We have screens on our windows to keep out the flies.
窗户上没有气窗
форточки нет в окне
往窗户上投雪球
швыряться снегом в окно
雨打在窗户上。
The rain was beating against the windows.
影子投在窗户上
тень (силуэт) отразилась в окне
在窗户上装上格子
lattice a window
把石头投到窗户上
угодить камнем в окно
窗户上结了一层冰
На окне намерз лед
阵疾风吹打在窗户上
сильным порывом ветер ударил в окно
窗户上结了一层霜。
The windows were frosted over.
窗户上凝结着一层冰。
A film of ice formed on the window.
汽车窗户上有一层水汽。
The car windows steamed up.
一阵疾风吹打在窗户上。
Сильным порывом ветер ударил в окно.
窗户上覆盖着旧剪报。
Окна заклеены старыми вырезками из газет.
打碎窗户上的许多玻璃
побить стекла в окнах
窗户上装了纱窗以防蚊子。
Windows were screened to keep out mosquitoes.
雨水从窗户上流淌下来。
Rain trickled down the windows.
浴室窗户上的半透明玻璃
translucent glass in a bathroom window
结霜的窗户上画了一只鹿。
На замерзшем окне кто-то нарисовал оленя.
请同学们离开教室时关上窗户
Попросите учащихся закрывать окна, когда они уходят из класса
窗户上霜花凝结,模糊了视线。
Мороз украсил стекло цветами, и теперь ничего не видно.
他们在所有窗户上都安装了百叶窗。
They put wooden shutters on all the windows.
这些满是灰尘的长型窗户上封着木条。
Высокие пыльные окна забраны решеткой.
或者你是想用它砸碎窗户上自己的倒影?
А может, ты хотел разбить собственное отражение?
镜子被砸破了。有人撞上窗户,接着掉到地上。
Разбитое зеркало. Кто-то влетел в него, а затем упал на пол.
窗户上的黄玫瑰——那些不是留给卡拉洁的花。
В окне видны желтые розы, но это совершенно не те цветы, которые кто-то принес Клаасье.
夜幕降临,气温下降了;你在窗户上看见霜花。
Температура падает, предвещая приближение ночи; ты видишь морозный узор на окнах.
窗格条窗户上用来隔开和固定窗玻璃片的木条或者金属条
A strip of wood or metal separating and holding panes of glass in a window.
后面的小窗户上贴着很多海报——你看不清上面是什么。
Небольшое окно сзади закрывают плакаты. Ты не можешь разглядеть, что на них.
窗户上那些金属花边如不上油漆,很快就会生锈烂掉。
If you don’t paint those metal trimmings on your windows, they will soon rust away to nothing.