挽眉毛
_
皱眉头。 喻世明言·卷十·滕大尹鬼断家私: “假如你生于穷汉之家, 分文没得承受, 少不得自家挽起眉毛, 挣扎过活。 ”
wǎn méi mao
皱眉头。
喻世明言.卷十.滕大尹鬼断家私:「假如你生于穷汉之家,分文没得承受,少不得自家挽起眉毛,挣扎过活。」
пословный:
挽 | 眉毛 | ||
I гл.
1) тянуть, тащить, волочить
2) натягивать
3) спасать; исправлять положение, восстанавливать
4) закручивать, засучивать, закатывать, подворачивать; завязывать в узел 5) вм. 挽 (почтить память покойного, оплакивать покойника)
II прил./наречие
вм. 晚, 挽 (поздний, поздно)
|
брови
|