捅漏子
tǒng lòuzi
вм. 捅娄子
ссылается на:
捅娄子tǒng lóuzi
1) наделать неприятности
2) нарваться на неприятность, сплоховать, влипнуть, натворить бед, набедокурить
пословный:
捅 | 漏子 | ||
гл.
1) ударять; пробивать, протыкать, прокалывать
2) толкать, трогать, тревожить
3) вылезать (выходить, пробиваться) наружу
|
1) воронка
2) трафарет (маляра), трафаретка
3) упущение, промах, ошибка; изъян, порок; помеха, неприятность
4) дыра; течь
|