捕食者-猎物的关系
_
отношение хищника и жертвы; взаимодействие хищника и жертвы
отношение хищника и жертвы; взаимодействие хищника и жертвы
отношение хищника и жертвы
примеры:
「过了这扇门便不再有市民,只有捕食者和猎物。」 ~多密雷德
«За этими вратами нет горожан — здесь лишь хищники или добыча». — Домри Раде
勇得的广大猎捕关系网路,造成某些奇怪生物专门担任给吃掉的角色。
Повсеместное хищничество на Джанде заставило некоторые необычные существа приспособиться к тому, что их поедают.
纳格兰的风鹏是一种非常聪明的捕食者,它们经常成群结队地突袭猎物。要是你的坐骑不时刻注意着天空的话,就可得跟它这双眼睛说再见了。
Награндские ветрухи – очень хитрые хищники, они охотятся, пикируя на ничего не подозревающую добычу. Если твой зверь не будет хотя бы одним глазком следить за небом, то, скорее всего, потеряет оба.
这种鸟雀生着鲜艳的赤色羽毛,以便求偶时用来大肆炫耀。不幸的是,这样鲜艳的羽毛也很容易吸引捕猎者的目光,娇小可爱的赤团雀可以说是提瓦特大陆食肉动物主要的食物来源之一。
Такие птички обладают ярко-красным оперением, благодаря которому привлекают пару в брачный период. К несчастью, такое яркое оперение легко заметно для охотников, поэтому милые красные птички являются, можно сказать, одним из основных источников пищи для хищников.
пословный:
捕食者 | - | 猎物 | 的 |
Предатор |
1) дичь, дикое животное (птица)
2) добыча (охотничья), охотничий трофей
|
关系 | |||
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|