损者三乐
_
有害的乐事有三种, 包括恃尊而骄、 游荡无节度、 耽于宴饮逸乐。 论语·季氏: “益者三乐, 损者三乐。 乐节礼乐, 乐道人之善, 乐多贤友, 益矣。 乐骄乐, 乐佚游, 乐宴乐, 损矣。 ”
sǔn zhě sān yào
有害的乐事有三种,包括恃尊而骄、游荡无节度、耽于宴饮逸乐。
论语.季氏:「益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。」
пословный:
损 | 者 | 三乐 | |
1) вредить, причинять вред; наносить ущерб
2) дефектный; испорченный
3) сокращаться; уменьшаться
4) тк. в соч. терпеть убытки; терять; убыток; потери
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
конф. три радости (родители живы и братья благополучны, чистая совесть перед небом и людьми, воспитание и поддержка со стороны талантливых людей) sānyào
конф. три наслаждения (три положительных наслаждения: чистотой и культурой, лучшими качествами человека, мудрыми друзьями; три отрицательных наслаждения: гордостью, разгулом, пирами)
|