授权给
_
licensed to
примеры:
公司授权给零售商销售公司的新产品。
The company authorized the retail stores to sell its new products.
但是,我们可以授权给你,<race>——你必须这么做。
И все же мы можем дать силу тебе, смертному существу, если ты решишься на это.
我被授权给愿意惩罚劈颅巨魔的雇佣兵提供奖赏。我建议你——以及你的朋友——到东部的祖玛维去,给那个任性的部族敲敲警钟。
Мне поручено нанять бойцов, способных покарать этих Дробителей Черепов. Я призываю тебя и тех, кого ты знаешь, отправиться на восток в ЗулМамве и приструнить воинственное племя.
我被授权给愿意惩罚劈颅巨魔的雇佣兵提供奖赏。我建议你——以及你的朋友——到南部的祖玛维去,给那个任性的部族敲敲警钟。
Мне поручено нанять бойцов, способных покарать этих Дробителей Черепов. Я призываю тебя и тех, кого ты знаешь, отправиться на юг в ЗулМамве и приструнить воинственное племя.
给…授权
предоставить право
授给…全权
предоставить полномочия
授权; 给予权利
давать право
给予权利; 授权
давать право
我有丹斯的授权,可以给予酬劳。
Данс дал мне разрешение вознаградить тебя.
官方拘留官方的授权,给监狱或心理健康机构
Official consignment, as to a prison or mental health facility.
你已获得授权,可以使用我的库存补给品。
Вы вправе ознакомиться со списком доступного снаряжения.
当然没问题。帮我带回研究素材,我有上级授权,能给予酬劳。
С этим проблем не будет. Мне разрешено выдавать вознаграждение за материалы для исследования.
我接受您给予的穿越国境权利。我也授权您自由出入奥斯曼的领土。
Я рад, что вы признаете мое право прохода по вашим землям. И предоставляю вам со своей стороны такое же право.
把权杖带回去交给他,也许他会愿意把当初承诺传授给我的技艺教给你。
Принеси ему скипетр и, может быть, он научит тебя тому, чему обещал научить меня.
在数据保密学中,通过合法访问数据的进程将数据传输给未授权的用户的过程。例如,编译程序在编译期间便可能泄漏专用程序。
In data security, the transmission of data to unauthorized users by processes with legitimate access to data. A compiler, for example, could leak a proprietary program whilst it is being compiled.
пословный:
授权 | 给 | ||
1) наделить полномочиями, уполномочить, предоставить право, делегировать; наделение полномочиями, полномочия
2) авторизация, авторизированный
|
2) ему, ей, им, мне |